首页 > 新闻中心 > 公司新闻
It is what it is,特朗普这句话怎么翻译?

2021-09-18 

本文摘要:克日,特朗普接受媒体采访时用了it is what it is这个“”金句应对记者的提问。

LOL外围

克日,特朗普接受媒体采访时用了it is what it is这个“”金句应对记者的提问。这个简短的一句英语句子表达了富厚的内在,它既表达出了特朗普面临业已生长到不行收拾的疫情体现出漠不关心,也表达出了老特的无奈和不作为。那么这句话汉语怎么翻译呢?从语法角度我们又能学到什么呢?要先分析一下句子,把句子分析透了,回覆怎么翻译就水到渠成了。

句子中有两处it is,第一个it is 后面是what 引导的一个完整的句子,那么根据it is something这个最简朴的句型,something处于联系动词is 后,而联系动词后面所接的内容就是表语,不外something处不再是一个单个的词,而是一个句子,那么可以做出判断的是,what it is 是做表语的句子,这个句子就表语从句了。再分析一下what it is这个表语从句,所谓的从句是指一个完整的句子在另外一个句子里充当某一个小身分,充当某一个小身分的这个句子实际上相当于某一个单词作用,它的职位相较于另外的谁人句子,它的职位低,处于附属性的,因而可以称之为从句,从句就是附属的句子之意。务须要知道,句子必须有主语和谓语,主语+谓语的句型是五种基本句型中的最简朴的一种句型了,而组成从句呢则有两个要素(组成要件,少了就错),即引导词(关联词)、陈述句语序。引导词是从句是最主要的特征,有些从句中引导词在口语中使用时可以省略,可是省略了引导词还在谁人位置上,并不是没有引导词;从句的语序必须是陈述句语序,陈述句语序是相对于疑问句语序的,英语中最为主要的就两种语序,主语放在谓语前的称为陈述句语序,而助动词+主语+谓语(实义动词)则是疑问句语序了,为什么要强调陈述句语序呢?因为从句中许多是由一个疑问句转化而成的,疑问句用的是疑问句语序,一旦把这个疑问句看成一个整体拿着这个整体去做另外一个句子中某一个身分,这个疑问句就是从句了,固然要恢复成陈述句语序了。

what it is 是切合从句的两个要素的,it is是陈述句语序,what则是引导词,这个从句正常的语序是it is what,可见what是位于is后面的,what 做表语。直看法看,it is something(句1)句型在特朗普的这句金句中两次运用,当另外一个it is something(句2)被看做整体去替代第一个句子中的something时,第一句就是主句,第二句就是从句。主从复合句就是这样来的。

LOL外围

之前分析过了,something所做身分是表语,那么也可判断出在what it is 这个从句中what 也是表语。整个句子都分析透了,再往返答怎么翻译?it is something可以翻译成“它是啥”,what it is则可以翻译成“它是什么?”,准确的说what it is就可以翻译成:某工具就是这样的,整合到一起特朗普说的那句话意思就是:这工具就是这个样子的或者是:它就是这个样子的。最后再回到特朗普其时说这句话的语境里,特朗普对记者说美国的疫情控制的不错,记者反问特总统,天天死了上千人,还美意思说控制的不错?老特同志就随口说出了It is what it is这句金句了。想想看,他们似乎一直再努力,可是它就是天天死上1000多人,他(特朗普)又能怎么办呢?其实,特朗普也不希望天天死那么多美国同胞,是吧?可是他真的没把老黎民的生命当回事,也没此外好措施了,真的,他不继承他也不够作为,他很无奈,也是真的。

LOL外围

原创文章,配合分享,接待品评指正。


本文关键词:LOL外围,LOL赛事外围网站

本文来源:LOL外围-www.lyzqhr.com

  • 首页| 关于我们| 新闻中心| 产品中心| 业绩展示| 联系我们|
  • Add:安徽省滁州市舞阳县最大大楼2718号

    Tel:0175-765291600

    皖ICP备76757669号-3 | Copyright © LOL外围_LOL赛事外围网站 All Rights Reserved